Messaggi di sistema

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaggi di sistema
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
backlinksubtitle (discussione) (Traduci) ← $1
bad-target-model (discussione) (Traduci) La destinazione desiderata utilizza un modello di contenuti diverso. Non è possibile convertire da $1 a $2.
bad_image_list (discussione) (Traduci) Il formato è il seguente: Vengono considerati soltanto gli elenchi puntati (righe che cominciano con il carattere *). Il primo collegamento su ciascuna riga dev'essere un collegamento a un file indesiderato. I collegamenti successivi, sulla stessa riga, sono considerati come eccezioni (ovvero, pagine nelle quali il file può essere richiamato normalmente).
badaccess (discussione) (Traduci) Permessi non sufficienti
badaccess-group0 (discussione) (Traduci) Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-groups (discussione) (Traduci) La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono {{PLURAL:$2|al gruppo|a uno dei seguenti gruppi}}: $1.
badarticleerror (discussione) (Traduci) Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename (discussione) (Traduci) Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress (discussione) (Traduci) Indirizzo IP non valido.
badretype (discussione) (Traduci) Le password inserite non coincidono tra loro.
badsig (discussione) (Traduci) Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badsightml (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sintassi HTML non valida o deprecata:
badsiglength (discussione) (Traduci) La firma scelta è troppo lunga, non deve superare $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.
badsiglinebreak (discussione) (Traduci) La tua firma deve consistere in una singola riga di wikitesto.
badsiglinks (discussione) (Traduci) La tua firma deve includere un collegamento alla tua pagina utente, pagina di discussione o contributi in questo wiki. Cortesemente aggiungilo, per esempio: <code>$1</code>.
badsigsubst (discussione) (Traduci) La tua firma contiene sostituzioni nidificate (ad es. <code>subst:</code> o <nowiki><code>~~~~</code></nowiki>).
badtitle (discussione) (Traduci) Titolo non corretto
badtitletext (discussione) (Traduci) Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato oppure deriva da un errore nei collegamenti interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.
bitrate-bits (discussione) (Traduci) $1 bps
bitrate-exabits (discussione) (Traduci) $1 Ebps
bitrate-gigabits (discussione) (Traduci) $1 Gbps
bitrate-kilobits (discussione) (Traduci) $1 kbps
bitrate-megabits (discussione) (Traduci) $1 Mbps
bitrate-petabits (discussione) (Traduci) $1 Pbps
bitrate-quettabits (discussione) (Traduci) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (discussione) (Traduci) $1 Rbps
bitrate-terabits (discussione) (Traduci) $1 Tbps
bitrate-yottabits (discussione) (Traduci) $1 Ybps
bitrate-zettabits (discussione) (Traduci) $1 Zbps
blankarticle (discussione) (Traduci) <strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai creando è vuota. Cliccando nuovamente su "$1", la pagina sarà creata senza alcun contenuto.
blanknamespace (discussione) (Traduci) (Principale)
blankpage (discussione) (Traduci) Pagina vuota
block (discussione) (Traduci) Blocca utente
block-actions (discussione) (Traduci) Tipo di blocco
block-autoblock-exemptionlist (discussione) (Traduci)  
block-details (discussione) (Traduci) Dettagli blocco
block-expiry (discussione) (Traduci) Scadenza del blocco:
block-log-flags-angry-autoblock (discussione) (Traduci) blocco automatico avanzato attivo
block-log-flags-anononly (discussione) (Traduci) solo utenti anonimi
block-log-flags-hiddenname (discussione) (Traduci) nome utente nascosto
block-log-flags-noautoblock (discussione) (Traduci) blocco automatico disattivato
block-log-flags-nocreate (discussione) (Traduci) registrazione bloccata
block-log-flags-noemail (discussione) (Traduci) e-mail bloccate
block-log-flags-nousertalk (discussione) (Traduci) non può modificare la propria pagina di discussione
block-options (discussione) (Traduci) Opzioni aggiuntive:
block-reason (discussione) (Traduci) Motivo:
block-target (discussione) (Traduci) Nome utente, indirizzo IP o intervallo di IP:
block-target-placeholder (discussione) (Traduci) Nome utente, 1.1.1.42, o 1.1.1.42/16
blocked-mailpassword (discussione) (Traduci) Il tuo indirizzo IP è bloccato alla modifica. Per prevenire abusi, non è consentito usare la funzione di recupero password da questo indirizzo IP.
blocked-notice-logextract (discussione) (Traduci) Questo {{GENDER:$1|utente}} è attualmente bloccato. L'ultimo elemento del registro dei blocchi è riportato di seguito per informazione:
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina